Keine exakte Übersetzung gefunden für شُرْطَة تَابِعَة لِلْقَضَاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شُرْطَة تَابِعَة لِلْقَضَاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In collaboration with the Ministry of Defence, the United States Defense Institute of International Legal Studies and the Canadian Forces, MONUC delivered training on investigation and prosecution of sexual crimes for 200 military magistrates and military judicial police inspectors in Kinshasa, Kisangani and Matadi.
    وبالتعاون مع وزارة الدفاع ومعهد الدفاع للدراسات القانونية الدولية بالولايات المتحدة والقوات الكندية، قدمت البعثة تدريبا عن التحقيق في الجرائم الجنسية ومقاضاة مرتكبيها لفائدة 200 من القضاة العسكريين ومفتشي الشرطة التابعين للقضاء العسكري، وذلك في كينشاسا وكيسانغاني وماتادي.
  • It is therefore recommended that the civilian police and judicial component of the proposed peacekeeping operation also include a corrections unit of one international staff member and eight seconded corrections officers.
    ومن ثم، يوصى بأن يشتمل أيضا عنصر الشرطة المدنية والقضاء التابع لعملية حفظ السلام المقترحة على وحدة للسجون تتألف من موظف دولي واحد وثمانية من موظفي السجون المعارين.
  • MINURCAT police and judicial officers have conducted sensitization meetings in eastern Chad, in coordination with local prosecutors, to enhance awareness of the mandate of MINURCAT and DIS activities.
    وعقد رجال الشرطة والقضاء التابعون للبعثة اجتماعات للتوعية في شرق تشاد، بالتنسيق مع المدعين المحليين من أجل رفع درجة الوعي بولاية البعثة وأنشطة المفرزة الأمنية المتكاملة.
  • The doctors that examined them called on the judicial and police organs of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to end the detention of the strikers immediately so that they could be treated properly.
    وقد دعا الأطباء القائمون بالفحص أجهزة القضاء والشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو لإنهاء احتجاز المضربين فورا حتى يمكن معالجتهم كما ينبغي.
  • In my report of 6 January 2004 on the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (S/2004/3), I indicated my intention to dispatch a technical team to Côte d'Ivoire to collect more detailed information, which would enable me to submit recommendations concerning the civilian police and judicial component of the proposed peacekeeping operation.
    في التقرير الذي قدمته عن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/3)، أبديت عزمي على إيفاد فريق فني إلى كوت ديفوار لجمع معلومات أكثر تفصيلا من شأنها أن تمكنني من تقديم توصيات بشأن عنصر الشرطة المدنية والقضاء التابع لعملية السلام المقترحة.